Does this make sense in FRENCH????

**I have written this text in french can someone PLEASE edit it**

Je m’appelle Ruben Warshawski et je suis l’organisateur du syndicat, « L’union des travailleurs de textile de l’Amérique. » Dans cette lettre, je vais te dire quelques avantages d’être une partie de notre union! Les unions sont des organisations qui sont mettez en place par des employés, pour lui aider au travaille. Je pense que tu dois joindre l’union pour aider avec protéger et améliorer tes conditions de travailler. On peut accomplir beaucoup des choses par seulement travaillant ensemble! Au travail, les syndicats donnent la main d’œuvre une voix. Tu peux gagner des avantages comme congé maladie, l’augmentation du salaire, le salaire minimum, l’aide sociale, un jour de huit heurs, la fin de semaines, rémunérations des heures supplémentaires, et congé annuel! Plusieurs des avantages et protections que les employés bénéficier aujourd’hui sont par conséquents des efforts des unions. *Continued*

Update:

Dans l’union des employés qui se réunir pour prendre des décisions à propos des conditions du travail. Sous les lois des États-Unis, tous les travailleurs ont le droit de joignaient les unions. Un des raisons essentielles pour joindre les unions est pour garantir le traitement juste.

Les unions sont un élément important en maintenir un lieu de travail juste et équilibre. Ils n’étaient pas créer par un accidente, mais ils étaient formés par des employés concernés, qui veulent lui défendre d’exploitation et améliorer leur style de vie.

10 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    i speak some French and that sounds good

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Je m’appelle Ruben Warshawski et je suis le chef du syndicat de l' « Union des Travailleurs du textile de l’Amérique. » Dans cette lettre, je vais vous faire part de quelques avantages à faire partie de notre union! Les unions sont des organisations qui sont mises en place par des employés, pour les aider sur les lieux de travail. Je pense que vous devriez joindre l’union pour aider à protéger et améliorer vos conditions de travail. On peut accomplir beaucoup de choses simplement en travaillant ensemble! Au travail, les syndicats donnent une voix à la main d’œuvre. Vous pouvez gagner des avantages comme les congés de maladie, les augmentations de salaire, le salaire minimum, l’aide sociale, la journée de travail de huit heures, la fin de semaine, la rémunération des heures supplémentaires, et un congé annuel! Plusieurs des avantages et protections dont bénéficient les employés aujourd’hui sont dus aux efforts des unions.

    Dans l’union des employés se réunissent pour prendre des décisions à propos des conditions de travail. Selon les lois américaines, tous les travailleurs ont le droit de joindre les unions. Une des raisons essentielles pour joindre les unions est pour garantir le traitement juste.

    Les unions sont un élément important pour maintenir un lieu de travail juste et équilibre. Elles n’ont pas été créées par accident, mais elles ont été formées par des employés concernés, qui voulaient se protéger contre l’exploitation et améliorer leur style de vie.

    Source(s): I am French...I don't have the time to do better, but this is very presentable....your teacher will be proud...and so should you
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    les unions....qui sont mises, not mettez, and in the same sentence pour LES aider, not lui, that's singular, "... aider à", not avec, and "conditions de travail" and lose the "seulement" in the next bit, it makes no sense in French, the next word should be "travailler".

    The next sentence is fine, but then in the one after that "employés bénéficier"?? and then it should be "conséquence".

    Sorry b ut my French has seen better days.

    Edit:

    Go with okalaydokalay, that's your only man.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    A few changes....

    instead of: lui aider since you are referencing des employe's, use leur aider; instead of: beaucoup des choses use beaucoup de choses; instead of conge' maladie use conge' medical; instead of plusieurs des avantages use plusieurs d'avantages; instead of protections que les employes beneficier, say protections que beneficient les employes.

    It won't be perfect after that but it's what I can very quickly see at the moment.

    Source(s): taught French for several years.
    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    I am called Ruben Warshawski and I am the organizer of the trade union, "the union of the workers of textile of America" In this letter, I will say you some advantages of being a part of our union! The unions are organizations which are set up by employees, to help him with works. I think that you must join the union to help with protecting and improving your conditions of working. One can achieve much things by only working together! To work, the trade unions give the hand of?uvre a voice. You can gain advantages like leave disease, the wage increase, the minimum wage, the social assistance, one day of eight heurs, the weekend, payments for the overtime, and annual leave! Several of the advantages and protections which the employees to profit today are by consequent efforts of the unions. * Continued * Additional Details 6 ago minutes In the union of the employees who to meet to make decisions in connection with the working conditions. Under the laws of the United States, all the workers have the right of joined the unions. One of the essential reasons to join the unions is to guarantee the treatment right. The unions are a major element to maintain of it a balance and place of work right. They were not to create by a accidente, but they were formed by employees concerned, who want to defend to him of exploitation and to improve their life style. 7 ago minutes - 3 days left to answer. - 3 answers - Carryforward Misuses.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 4 years ago

    Je crois que c’est major d’avoir des lois pour protéger et encourager l. a. langue française. On peut utiliser le français dans le monde des affaires. C'est (soutenu?) et professionel. (Ces charactéristiques sont utiles pour commerce????) Les Québécois parlent le français et ils désirent de préserver leur lifestyle. Il est major que l. a. langue soit protégé par égard pour les Québecois et pour l. a. contribution qu’elle apporte à l. a. lifestyle de notre pays.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    tres bien, Je m'appelle lance. Comment ce'va.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    you should use "vous" instead of "tu", it is more formal, and some verbs are still misconjugated, but its not bad. I'm french but still many mistakes ... but you get your points accross

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    I don't speak French but I copied the text to http://babelfish.altavista.com/ and It looks ok to me.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Yes that's ok can't make it any better.

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.