Are the Spanish half of the lyrics for this song written correctly? If not, can someone correct them for me?
No puedo olvidar aqueja noche a hora e aste o mar
Que este romance tao belio surgió entre nos otros dos
Tudo se mirar tao penetrante tu boca sensual tao aceptante
Izo despertar estar quien ten pasión
No puedo olvidar que conocimos o que era felicidad
E desde entonces para siempre nos soñó un sincero amor
Que nos izo comprender que lo mas grande sien querer
A nunca jamas tu restaras cosas mas se separaras
Collidas siempre na la eternidad no puedo olvidar
Strangers in the night, two lonely people we were strangers in the night
Up to that moment when we said our first hello
Little did we know, love was just a glance away
A warm embracing dance away
Ever since that night, we've been together lovers at first site
In love forever it turned out so right, for strangers in the night
Strangers in the night, no puedo olvidar
I couldn't find the lyrics online, so I wrote them myself. If someone can correct the spelling or word usage, I would greatly appreciate it. Thanks.
3 Answers
- 1 decade agoFavorite Answer
No puedo olvidar aquella noche la hora de este mar
Que este romance tan bello surgió entre nosotros dos
Todo se mirar tan penetrante tu boca sensual tan aceptante
Hizo despertar esta ardiente pasión (not sure if the word is "ardiente" but the other thing doesnt make sense at all)
No puedo olvidar que conocimos lo que era felicidad
Desde entonces para siempre nos soñó un sincero amor
Que nos hizo comprender que lo mas grande es querer
A nunca jamas tu restaras cosas mas te separaras
Collidas siempre a la eternidad no puedo olvidar
Source(s): I lived 3 years in mexico - †Alessandra†Lv 61 decade ago
I'll translate you the full song:
Extraños en la noche intercambiando miradas,
deambulando en la noche,
cuales eran las probabilidades de que compartieramos amor
antes de que la noche acabara.
Algo en tus ojos era tan tentador
algo en tu sonrisa era tan apasionante
algo en mi corazón
me dijo que debía tenerte
Extraños en la noche, dos solitarios
eramos extraños en la noche
hasta el momento
en que dijimos el primer hola
poco sabíamos
que el amor estaba sólo a una mirada
a un tibio abrazante baile y
Desde esa noche hemos estado juntos
amantes a primera vista, enamorados por siempre
resultó tan bien
para extraños en la noche.
Source(s): I speak spanish and english. - jesteriiiLv 44 years ago
ok lets commence with information - Lyrical poetry is between the three significant branches of poetry, so therefore all songs are poems. in case you opt for to talk this please put up all contradictions to Harvard, Standford, Oxford, Yale, and Cambridge Universities. not all poems are songs: there is also dramatic and narrative poetry. some fool in his pretense to be a poet reported that poetry had to have a metrical sound ... umm, what about "loose verse" poetry and intentional cacophony. I did thumbs down this dweeb for his incorrect information. Poetry is artwork, and the former cliche ever holds genuine of it ... "i'd not recognize (poetry), yet i recognize what i love." So please keep on with what you imagine you recognize which isn't something yet your opinion.