Anonymous
Anonymous asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

Are the Spanish half of the lyrics for this song written correctly? If not, can someone correct them for me?

No puedo olvidar aqueja noche a hora e aste o mar

Que este romance tao belio surgió entre nos otros dos

Tudo se mirar tao penetrante tu boca sensual tao aceptante

Izo despertar estar quien ten pasión

No puedo olvidar que conocimos o que era felicidad

E desde entonces para siempre nos soñó un sincero amor

Que nos izo comprender que lo mas grande sien querer

A nunca jamas tu restaras cosas mas se separaras

Collidas siempre na la eternidad no puedo olvidar

Strangers in the night, two lonely people we were strangers in the night

Up to that moment when we said our first hello

Little did we know, love was just a glance away

A warm embracing dance away

Ever since that night, we've been together lovers at first site

In love forever it turned out so right, for strangers in the night

Strangers in the night, no puedo olvidar

I couldn't find the lyrics online, so I wrote them myself. If someone can correct the spelling or word usage, I would greatly appreciate it. Thanks.

3 Answers

Relevance
  • 1 decade ago
    Favorite Answer

    No puedo olvidar aquella noche la hora de este mar

    Que este romance tan bello surgió entre nosotros dos

    Todo se mirar tan penetrante tu boca sensual tan aceptante

    Hizo despertar esta ardiente pasión (not sure if the word is "ardiente" but the other thing doesnt make sense at all)

    No puedo olvidar que conocimos lo que era felicidad

    Desde entonces para siempre nos soñó un sincero amor

    Que nos hizo comprender que lo mas grande es querer

    A nunca jamas tu restaras cosas mas te separaras

    Collidas siempre a la eternidad no puedo olvidar

    Source(s): I lived 3 years in mexico
  • 1 decade ago

    I'll translate you the full song:

    Extraños en la noche intercambiando miradas,

    deambulando en la noche,

    cuales eran las probabilidades de que compartieramos amor

    antes de que la noche acabara.

    Algo en tus ojos era tan tentador

    algo en tu sonrisa era tan apasionante

    algo en mi corazón

    me dijo que debía tenerte

    Extraños en la noche, dos solitarios

    eramos extraños en la noche

    hasta el momento

    en que dijimos el primer hola

    poco sabíamos

    que el amor estaba sólo a una mirada

    a un tibio abrazante baile y

    Desde esa noche hemos estado juntos

    amantes a primera vista, enamorados por siempre

    resultó tan bien

    para extraños en la noche.

    Source(s): I speak spanish and english.
  • 4 years ago

    ok lets commence with information - Lyrical poetry is between the three significant branches of poetry, so therefore all songs are poems. in case you opt for to talk this please put up all contradictions to Harvard, Standford, Oxford, Yale, and Cambridge Universities. not all poems are songs: there is also dramatic and narrative poetry. some fool in his pretense to be a poet reported that poetry had to have a metrical sound ... umm, what about "loose verse" poetry and intentional cacophony. I did thumbs down this dweeb for his incorrect information. Poetry is artwork, and the former cliche ever holds genuine of it ... "i'd not recognize (poetry), yet i recognize what i love." So please keep on with what you imagine you recognize which isn't something yet your opinion.

Still have questions? Get your answers by asking now.