Russian to english translation...?
Sergei nastoial, chto bi ia ela kajdiy den ribu i otkrovenno menia baloval. mne teper v rime sovsem grustno. vdali ot vseh "druzei" mi prekrasno ladili i ia chuvstvovala sevbia samoi scahstlivoi - nastolko ia ubìverenna, chto eto On, chto imenno ego ia jdala. znaiu, chto prosto nichego ne daetsia, i chto za schastie nado borotsia, ia gotova...ne budu mnogo pisat, potomu chto nedavno priehali...
- Anonymous1 decade agoFavorite Answer
Sergei insisted that I eat fish every day and was outright spoiling me. Now I am very bored in Rome. Far from all "friends" we were getting along real well, and I felt like the happiest person in the world - I was so sure that is the one that I was waiting for. Please know that nothing comes easy, that you gotta work for happiness, and I am ready [for it] .... I'll keep it short since we just got here.
It sounds like some random phrases that spambots were sending around Russian internet recently.