Raz asked in Society & CultureLanguages · 1 decade ago

How do you say "lose" in french? (context below)?

I am trying to say "I think its because they are afraid to lose their culture to the immigrants" I have "Je pense que c’est parce que ils ont peur de pendre leur patrimoine culturel à la culturel des immigrés" I went to my professor today and she said to look up the verb to lose, since prendre is correct. However there are a ton of dictionary entries for lose and I am not sure which one is correct. Can anyone tell me what the correct verb is to use here?

6 Answers

Relevance
  • Anonymous
    1 decade ago
    Favorite Answer

    perdez

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    Lose is perdre

    If you want to say that they are afraid the immigrants' culture will replace their culture you should say :

    "Parce qu'ils ont peur de perdre leur culture au profit de celle des immigrés"

    au profit = in favour of / To the profit of

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    "prendre" does NOT mean to lose, it means "to take"; "to lose", in practically every context of the word, is "perdre" in French; it also means "to miss" (as in "miss the bus")

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • 1 decade ago

    I think you're confusing "prendre" (to take) with "perdre" (to lose).

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • How do you think about the answers? You can sign in to vote the answer.
  • 1 decade ago

    perdre is to lose,

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
  • Anonymous
    1 decade ago

    «perdre»

    • Commenter avatarLogin to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.