I keep coming across the term "caro sposo" in a book that I am reading and don't know what that means. Help?

this is in Jane Austen's book "Emma" Not sure if it is an endearment or what.

4 Answers

Relevance
  • Krazy
    Lv 6
    1 decade ago
    Favorite Answer

    In my book it means "neck the spouse" if you have one or loosely translated means to jump the bones of the one you are loving.

  • Gnome
    Lv 6
    1 decade ago

    Roughly translated, it means "devoted wife". I believe there are variations on the spelling depending on the application.

    Other meanings signify "devoted husband", so I suppose it just matters what lingo you are translating from... LOL.

  • Anonymous
    1 decade ago

    Esposo Caró meant "Expensive Husband" in spanish XDDD dont know what it really meant :-P

  • Anonymous
    1 decade ago

    It's "dear husband" in Italian.

Still have questions? Get your answers by asking now.