J asked in Arts & HumanitiesPoetry · 6 years ago

could the nightingale in "ode to nightingale" by john keats be referring to fanny brawne?

I can't help but wonder, especially after watching the movie "Bright Star"....

Update:

Here is the poem:

My heart aches, and a drowsy numbness pains

My sense, as though of hemlock I had drunk,

Or emptied some dull opiate to the drains

One minute past, and Lethe-wards had sunk:

'Tis not through envy of thy happy lot,

But being too happy in thine happiness,—

That thou, light-winged Dryad of the trees

In some melodious plot

Of beechen green, and shadows numberless,

Singest of summer in full-throated ease.

O, for a draught of vintage! that hath been

Cool'd a long age in the deep-delved earth,

Tasting of Flora and the country green,

Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth!

O for a beaker full of the warm South,

Full of the true, the blushful Hippocrene,

With beaded bubbles winking at the brim,

And purple-stained mouth;

That I might drink, and leave the world unseen,

And with thee

1 Answer

Relevance
  • 6 years ago
    Favorite Answer

    The tree still stands behind the home in which he lived

    where he saw the nightinggale and wrote this poem

    He is lamenting as seen through his brother eyes

    who was dying at the time. He too was sick with TB, and Fanny was not with him.

    I don't believe she was representing the bird in his poem.. no.

    Time and freedom and death... he was so young when he passed. :(

    Here is the complete Poem.

    MY heart aches, and a drowsy numbness pains

    My sense, as though of hemlock I had drunk,

    Or emptied some dull opiate to the drains

    One minute past, and Lethe-wards had sunk:

    'Tis not through envy of thy happy lot,

    But being too happy in thine happiness,

    That thou, light-wingèd Dryad of the trees,

    In some melodious plot

    Of beechen green, and shadows numberless,

    Singest of summer in full-throated ease.

    O for a draught of vintage! that hath been

    Cool'd a long age in the deep-delvèd earth,

    Tasting of Flora and the country-green,

    Dance, and Provençal song, and sunburnt mirth!

    O for a beaker full of the warm South!

    Full of the true, the blushful Hippocrene,

    With beaded bubbles winking at the brim,

    And purple-stainèd mouth;

    That I might drink, and leave the world unseen,

    And with thee fade away into the forest dim:

    Fade far away, dissolve, and quite forget

    What thou among the leaves hast never known,

    The weariness, the fever, and the fret

    Here, where men sit and hear each other groan;

    Where palsy shakes a few, sad, last grey hairs,

    Where youth grows pale, and spectre-thin, and dies;

    Where but to think is to be full of sorrow

    And leaden-eyed despairs;

    Where beauty cannot keep her lustrous eyes,

    Or new Love pine at them beyond to-morrow.

    Away! away! for I will fly to thee,

    Not charioted by Bacchus and his pards,

    But on the viewless wings of Poesy,

    Though the dull brain perplexes and retards:

    Already with thee! tender is the night,

    And haply the Queen-Moon is on her throne,

    Cluster'd around by all her starry Fays

    But here there is no light,

    Save what from heaven is with the breezes blown

    Through verdurous glooms and winding mossy ways.

    I cannot see what flowers are at my feet,

    Nor what soft incense hangs upon the boughs,

    But, in embalmèd darkness, guess each sweet

    Wherewith the seasonable month endows

    The grass, the thicket, and the fruit-tree wild;

    White hawthorn, and the pastoral eglantine;

    Fast-fading violets cover'd up in leaves;

    And mid-May's eldest child,

    The coming musk-rose, full of dewy wine,

    The murmurous haunt of flies on summer eves.

    Darkling I listen; and, for many a time

    I have been half in love with easeful Death,

    Call'd him soft names in many a musèd rhyme,

    To take into the air my quiet breath;

    Now more than ever seems it rich to die,

    To cease upon the midnight with no pain,

    While thou art pouring forth thy soul abroad

    In such an ecstasy!

    Still wouldst thou sing, and I have ears in vain—

    To thy high requiem become a sod.

    Thou wast not born for death, immortal Bird!

    No hungry generations tread thee down;

    The voice I hear this passing night was heard

    In ancient days by emperor and clown:

    Perhaps the self-same song that found a path

    Through the sad heart of Ruth, when, sick for home,

    She stood in tears amid the alien corn;

    The same that ofttimes hath

    Charm'd magic casements, opening on the foam

    Of perilous seas, in faery lands forlorn.

    Forlorn! the very word is like a bell

    To toll me back from thee to my sole self!

    Adieu! the fancy cannot cheat so well

    As she is famed to do, deceiving elf.

    Adieu! adieu! thy plaintive anthem fades

    Past the near meadows, over the still stream,

    Up the hill-side; and now 'tis buried deep

    In the next valley-glades:

    Was it a vision, or a waking dream?

    Fled is that music:—do I wake or sleep?

    • Login to reply the answers
Still have questions? Get your answers by asking now.